Greeting of the prisoners at the demonstration on 3rd of September in Billwerder

Uni-e-s on reste!
Libérez les tou-te-s!

Salut à tou-te-s.

Vous à l’intérieur et ici à l’extérieur.

Nous sommes vos frères, vos soeurs, vos ami-e-s, vos camarades. Depuis 2 mois, vous êtes ici, vous les prisonniers du G20, enfermés derrière de hauts murs, avec les plus incroyables accusations et décisions de justice. La plupart d’entre vous n’a pas de passeport allemand et il semble que dans cette société profondément raciste cela soit suffisant pour être détenu des mois durant, avec des inventions de „complicité psychique“. 3 de nos jeunes compagnons de route sont encore à la prison pour mineurs, sur l’île, et quelques un-e-s sont encore en maison d’arrêt au centre ville. À eux/elles aussi va tout notre soutien et notre solidarité. Nous avons appris avec joie que Maria et un autre militant ont enfin été libéré-e-s, c’est déjà super, mais nous ne nous calmerons pas et nous ne nous tairons pas tant que tou-te-s ne seront pas libres!

Nous reviendrons ici chaque premier dimanche du mois pour vous rendre visite. Il y a plein d’actions solidaires pour vous, comme par exemple Soli-Graffiti à l’ambassade d’Allemagne à Paris, il devrait bien y avoir encore quelques vitres brisées. Il y a eu des manifs à Venise et à Rome devant l’ambassade d’Allemagne //avec la revendication que vous soyez tou-te-s immédiatement libéré-e-s.// pour demander votre libération à tou-te-s. Le 6 août, en même temps que notre dernière visite ici se tenait un rassemblement à Gêne sur la place San Lorenzo et aussi à Bilbao en témoignage de notre… et notre soutien à vous qui êtes détenus. Et le 7 août, des gens de Danzig, Cracovie et Varsovie se sont réunis devant l’ambassade allemande pour revendiquer votre libération à tou-te-s.

La dernière fois, vous ne nous avez entendu que faiblement, c’est pourquoi aujourd’hui nous parlons encore plus fort et nous vous avons apporté quelques-uns des morceaux que souhaitiez écouter. Ecrivez simplement dans vos lettres quels titres vous voulez entendre, ce qui vous donne de la force et qui adoucit votre quotidien en taule.

Et nous allons les passer ! Et nous espérons aussi que vous recevez assez de courrier.

On se voit bientôt ! Ici ! Au tribunal ! Ou dans la rue !

FREE YOU ALL!

UNITED WE STAND!